Szimulál (2020)

Ezt az igét pejoratív értelemben használjuk a magyarban, azt jelenti, hogy valaki valamit színlel, másnak láttatja a helyzetet, mint amilyen az valóságosan lenne. Semmi baja, csak színleli. Főként főnévi értelemben (szimuláció) van azonban a fogalomnak egy másik jelentése is. Olyan vizsgálatot jelent, amikor egy rendszer fizikai vagy számítógépes modelljén tanulmányozzák annak várható, illetve valódi viselkedését. A német parlament (Deutscher Bundestag) egyik dokumentuma (Drucksache 17/12051) 2012-ben leír egy szimulációs vizsgálatot a jelenlegi korona-vírussal kapcsolatosan, amely jövőbe látó módon pontosan felidézi napjaink történéseit (és annak politikai narratíváját). “Das Ereignis beginnt im Februar in Asien” … “Der Erreger stammt aus Südostasien, wo der bei Wildtieren vorkommende Erreger über Märkte auf den Menschen übertragen wurde. Da die Tiere selbst nicht erkranken, war nicht erkennbar, dass eine Infektionsgefahr bestand.”… “Es ist so lange mit Neuerkrankungen zu rechnen, bis ein Impfstoff verfügbar ist. Für das vorliegende Szenario wird ein Gesamtzeitraum von drei Jahren (sic!) zugrunde gelegt mit der Annahme, dass nach dieser Zeit ein Impfstoff entwickelt, freigegeben und in ausreichender Menge verfügbar ist.” Nem idézem tovább. Két dolog világosnak. tűnik: hogy számoltak a járvánnyal (akár úgy is, hogy maguk idézték elő) ill. hogy addig fog a “szimuláció” tartani, amíg nem állnak elő valamiféle védőoltással. Látjuk (főként az USÁ-ban egészen világosan), hogy a “háttérhatalom” szereplői megpróbálják minden (még) rendelkezésükre álló eszközzel elérni, hogy a koronavírus által “szimulált” helyzet minél tovább tartson, lehetőleg egy bizonyos “védőoltásig”. Eljött az idő, köszönjük, elég volt belőletek!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *